Sange, так и я про то.
TheHutt, но для чего-то ритм английского варианта есть. Зачем-же его нарушать. Впрочем, лес - точный перевод, а мои варианты - в ритм к корням.
Но опять же - как хотите (сама стихи переводила, знаю - какая морока)...
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
|