Тема: О Фродо
Просмотр отдельного сообщения
Старый 15.04.2006, 15:42   #102
Auriell
Гость
 
Сообщений: n/a
Challenge
Сорри, что не ответила вчера: я ведь вчера твой пост прочитала, просто обсуждение затронуло вопросы, над которыми мне надо было подумать, так что я взяла тайм-аут до сегодня

Цитата:
а как он сам относился к своему отплытию: как к избавлению или неоходимости? Не сомневаюсь, что Профессор был уверен в первом
Ну тут ИМХО точка зрения Фродо и точка зрения Профессора - это две разных точки зрения, вот Профессор как летописец, думаю, считал отплытие избавлением (как ты и говоришь) и видел, что без этого не обойтись. А вот Фродо... для него, наверно, отплытие сначала казалось необходимостью. Но, я уверена, в итоге стало избавлением (и восприниматься стало именно так), может, с того момента, как Фродо взошел на корабль.
Я бы так и сказала: отплытие - избавление, для героя выглядящее вначале, как необходимость. Но необходимость - не в отрицательном смысле, как что-то, что делать неприятно, но нужно, а скорее как что-то, чему, возможно, он бы предпочел другое (Шир), как то, что вызывает беспокойство, даже некоторое опасение (кто знает, что там - за Морем?) - но чему надо довериться.
Запутано как-то выразилась. Может, вы все же поймете?

Что касается Голлума. Тут вообще очень и очень сложный вопрос, для меня, по крайней мере. Сначала по поводу вот этого:

Цитата:
"If you touch me ever again, you shall be cast yourself into the Fire of Doom". Интересно, что эти слова сбываются. Совпадение или все-таки нет?
Мне это кажется чем-то вроде неосознанного предсказания. В том смысле, что Фродо не знал, как все произойдет, но что-то ему "подсказало" судьбу Голлума?
Но в любом случае мне не кажется, что Фродо мог считать, что эти слова предопределили судьбу Голлума, если ты это имеешь в виду. Он, скорее, констатировал факт, произнося это.

Насчет Шира я с тобой согласна

Насчет Сарумана - тоже

Цитата:
Не думаю, что Саруман с его гордостью мог предположить, что какому-то полурослику разрешат уплыть в Аман (ну пусть не в Аман, но хоть на Тол-эрессеа).
Вот это совершенно гениальная мысль!!! Так оно и есть!!! Я-то всегда думала - почему он говорит о том, что у Фродо не будет долгой жизни? А вот ведь в чем дело!!! Спасибо!!!
Кстати вот и еще вопросы. Как вы думаете, куда именно Фродо дозволено было уплыть? В Валинор или на Тол-Эрессеа? Эльфы-Изгнанники селились на Тол-Эрессеа по возвращении, но Гэндальф-то, наверное, возвращался в Аман?
И еще - интересно, дожил ли Фродо до прибытия Сэма и остальных Хранителей - Леголаса, Гимли? Сколько он и Бильбо жили там?

Цитата:
В смысле, что поcле уничтожения Кольца, которое было достигнуто путем применения силы по отношению к Фродо, он стал собой. Люблю я этот момент: вот она, божья помощь.
Да
Вот с такой поправкой согласна. Вообще интересно, как так, да? Может быть, с уничтожением Кольца исчезло и его влияние? Кроме тех уже "впечатавшихся" в душу страданий и боли? Так, может быть? Или еще: после того, как Кольцо покинуло Голлума, он продолжал жить и не потерял рассудок. Совершенно невыносимой пыткой было именно видеть его на чужой руке. А если оно уничтожено, то видеть его вовсе больше не придется... И еще один вариант: в письме Толкин говорит, что все события на Ородруине могли почти изгладиться из памяти Фродо. Наверняка еще в этом дело.

Цитата:
он лишь хотел, чтобы жители Шира помнили те великие годы и всех тех людей, которые защищали Средиземье, и начали обращать хоть какое-то внимание на мир вокруг. Ну не могу я представить Фродо, который так уж сильно хотел быть героем в Шире.
Ну вот совершенно согласна

А еще я вспомнила такую интересную вещь. Помните, в статье говорится о том, что Фродо не говорил о своих переживаниях, писал воспоминания, но это не заменит обсуждения мыслей и чувств - в психологическом смысле?
Я подумала над этим и просто поразилась, когда поняла, насколько же Фродо держал все в себе!
Ведь предполагается, что Алая книга - его авторства, кроме того, что составляет "Хоббита" и кроме последней главы ВК. И ведь заметьте, в мордорских главах, почти все представлено с точки зрения Сэма. Не "Фродо был изможден", а "Сэма поразило изможденное лицо Фродо", не "Фродо казалось, что Око ищет его", а "Сэм видел, как Фродо то и дело поднимает руку, словно отражая взгляд Ока" (цитаты неточные). Вот ведь как! Такое впечатление, что у него просто нет сил возвращаться к пережитому там.
  Ответить с цитированием