Просмотр отдельного сообщения
Старый 24.01.2012, 16:08   #28
Samael
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 2,977
Лайки: 350
Девица Тук, я повторяю еще раз: никто не говорил, что наш Голлум лучше оригинала, но это не значит, что если он хуже - он плохой. Мне он понравился, эмоции я испытывал, двойной характер тоже прочувствовал. Непревзойденность оригинала не делает адаптацию априори плохой.

[quote]В том-то и дело, что нет игры. И это лучше, чем переигрывания наших актеров в ВК.[/qoute]
А в чем переигрывание? Я вот ничего такого не заметил. И искренне считаю, что наши актеры переплюнули "Позитив" с полпинка, но на стороне пиратов отличный перевод самого текста, не считая редких ошибок и путаниц. Скажу больше: учитывая сложности с переводами ВК в нашей стране, официальные люди умудрились почти ничего не испортить.
Samael вне форума   Ответить с цитированием