Просмотр отдельного сообщения
Старый 23.01.2012, 19:05   #12
TheHutt
Супермодератырь
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
А вот что мне офигительно понравилось в немецком дубляже:
- Не только сохранили одних и тех же актеров с первую по третью части (что уже сложно), но еще и взяли их же для расширенной версии и трейлеров ТТТ и РОТК (трейлеры ФОТР не в счет, там еще не был проведен финальный кастинг ролей). Опять же вкусные вкусности: Гимли и Древня озвучивает один актер (как в оригинале), Готмога и Ведьмака - тоже (как в оригинале...). Внимательность к деталям впечатляет!

А вот в русском не смогли даже на киноверсии набрать один состав (не говоря уж о расширенных версиях, которые вообще позорище как выпустили).
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием