В "метеорологической" главе гномы продолжают поражать орнитологическими познаниями, на этот раз отличился Торин, не только различающий как ухают совы, но и знающий, где какая птица зимует. В остальном у Торина совершенно портится характер от золота, и по его указке гномы устраивают мини-Морию перед главным входом (как-то сомнительно, чтобы измененное русло было бы так уж трудно восстановить осаждающим, разве что пришлось бы это делать под стрелами).
Бильбо как всегда великолепен: "Old fellow seems very excited" ("Старина кажется очень взволнован"), - хоббит о дрозде прямо как в анекдоте: "Вы в гондоле". Сам дрозд, прямо, собака - ничего не говорит, но все понимает. Точнее он говорит на птичьем языке. А вот, ворон знает вестрон.
Наконец, нетипично для последних глав: хоббит упал духом, а гномы, наоборот, воспрянули.
Цитата:
Не знаю, как Бильбо, но мне песня гномов понравилась. Только вот сначала они поют: "Вперед, вперед, Лесной Народ, ведь королю нужны друзья", а потом просят Барда отправить эльфов обратно в Лес. Или Торин сам себе противоречит, или я что-то неправильно поняла.
|
Это, наверное, переводчики что-то не поняли. В песне гномы призывают других гномов, а не эльфов: "O! wandering folk, the summons heed!" ("О, блуждающий народ, услышь призывы!").