Просмотр отдельного сообщения
Старый 16.10.2002, 15:40   #192
Katherine Kinn
Переводчик-любитель
 
Аватар для Katherine Kinn
 
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
Re: вопросы

Цитата:
автор оригинала Tauriel
Прошу прощения, что опять надоедаю... Как лучше перевести такие космогонические термины, как "Искажение" и "Восставший в Мощи"?
Как "искажение" переводятся такие слова из оригинала: corruption, twisted (искаженный), marring. Marring of Arda - Искажение Арды, Arda Marred - Арда Искаженная, Arda Unmarred - Арда Неискаженная.

Восставший в мощи - 'He who arises in Might''

А вообще насчeт философской лексики рекомендую смотреть в Athrabeth Finrod ah Andreth и Myth Transformed из 10 тома (етсь на www.tolkien.ru.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian")
Katherine Kinn вне форума   Ответить с цитированием