<FONT face="verdana, arial, helvetica" size=2>[, пройдемся по своим же ошибкам в переводе ВК - на данной стадии. Как больше нравится?.. [/B][/QUOTE] <BR><BR>Зоя, можно сделать небольшое замечание по изложению материала? <BR><BR>Я внимательно читала весть тред Брендитуков, но не могу воспринимать черновики как связную картину. Причин две - в силу своих соображений ты излагаешь материал не последовательно, а по "линиям", проходишь вперед, возвращаешься назад, в результате "кусочки", которые не попадают в излагаемую "линию", пропадают (ты сама об этом говорила), а без них не получается - как пустые места в мозаике. <BR>И в вариантах я уже запуталась - что из какого. <BR>И второе - ты пишешь текст перевода и свои комментарии и вопросы по ходу текста без каких-либо переходов, я иногда твои посты по второму разу читаю, чтобы понять, где перевод, а где комментарий</FONT>
__________________
Невеста, согласно традиции, сидела в избе и вышивала своему суженому специальную тряпочку, в которую он должен будет молчать всю совместную жизнь.
|