Цитата:
Первоначальное сообщение от Hardcorp
А что насчет режиссерского комментария? По-моему, он гораздо важнее для прочтения. И лично мне он интереснее.
|
Согласен. Но я всегда включаю первыми актёров - они веселее выступают.
Поэтому перевожу сначала их.
Режиссёры пойдут сразу после.
Цитата:
Первоначальное сообщение от Lenka-Penka
Насчет субов –я тоже за. Думаю, что до этого дело дойдет.
|
Это адова работа. Адова. Подумайте как следует, надо ли оно вам.
Я серьёзно.
Цитата:
Первоначальное сообщение от Lenka-Penka
единственно у тебя кое-где переведены фамилии на русский, типа Хилл-Холм
|
Учите матчасть, девушка.
Иен Холм = Ian Holm.