Если позволите, мнение дилетанта по поводу Горлума.
Английский язык - как мне кажется - более глубокий, "горловой", чем русский, поэтому в нем как бы нет необходимости дополнительно подчеркивать горловое произношение. Го(р)лум - это прозвище, которое пошло от звука, который он издавал. Звук был горловой, вроде как бульканье, цитату привести прямо сейчас не берусь. В русском языке слово "голлум" звучит плоско - голум и голум. Даже, благозвучно, где-то. "р" добавляет тот горловой элемент, которых мало в русском языке (да, кажется, "р" только и есть горловое) и в слове появляется то самое бульканье. Так что, как мне кажется, это просто гениальная находка.
|