Просмотр отдельного сообщения
Старый 21.04.2003, 21:23   #9
Vanessa Fanel
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vanessa Fanel
 
Регистрация: 19.01.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 114
Лайки: 0
Был такой еще фильм - Fairy Tale: A True Story. Основанный на реальных событиях.

Описание:
"В 1917 году две девочки: Элси Райт и Фрэнсис Гриффитс заявляют, что видели фей и даже сделали их фотографии. Загадочная история с непосредственным участием сэра Артура Конан Дойля и знаменитого фокусника Гарри Гудини."
(Отсюда. Там еще обложка - http://www.sova.ru/cgi-bin/videobase...display&id=795)
Так вот, не знаю, был ли Мэл в титрах (и есть ли у него другие подобные роли) (иногда даже известные актеры играют в фильме, но не упоминаются в титрах - из коммерческих соображений) - но он там играет крайне эпизодическую роль - отца одной из девочек, вернувшегося с войны. Там, кажется, даже лица его не показывают. Но само его участие в подобном фильме меня просто восхитило (тема очень интересная). Оффтоп - Этот фильм о той же истории, что и "Фото феи" - , правда, имхо, Фото феи лучше.
Оказалось также, что Гибсон озвучивал роль в "Побеге из курятника".

И цитата больша - о новом его проекте:


Мэл Гибсон решил сломать все голливудские стандарты и снять фильм на двух древних языках без субтитров. Новый фильм Гибсона "Страсти Господни" расскажет о последних двенадцати часах жизни Христа на латинском и арамейском языках. Актер считает, что язык не будет барьером для восприятия. "Для меня это более, чем реально. Я надеюсь, что я смогу преодолеть языковые барьеры средствами кинематографа, - сообщил 46-летний ортодоксальный католик Мэл Гибсон журналистам. - Это язык образов. И это о том, что повлияло на всю цивилизацию и всеми возможными способами, какие вы только можете себе представить".
Между тем, Гибсон, давний голливудский любимец, исполнивший главные роли в ставших знаменитыми фильмах "Смертельное оружие", "Храброе сердце" и недавно снятом фильме "Знаки", признал, что его выбор языков для нового фильма стал причиной головной боли у американских кинопрокатчиков. "Никто не хочет иметь дело с фильмом на мертвых языках. Они думают, что я сошел с ума, а может быть, это действительно так", - шутит Гибсон, родившийся в Нью-Йорке и выросший в Австралии.

Упразднение латинской мессы было одной из ключевых реформ, проведенных в 1960-е годы Вторым Ватиканским Собором, который стремился к тому, чтобы сделать литургию ближе простым людям. Однако, Гибсон в большой степени консерватор, и служба в его домовом храме в Калифорнии до сих пор проводится на латинском языке.

В своем интервью агентству "Рейтерс" Гибсон довольно резко высказался по поводу современной Католической Церкви, сотрясаемой с недавних пор сексуальными скандалами: "Очень просто быть сотрясаемым в наши дни. Вся эта педофильская возня в Америке, трудно на что-нибудь опереться, если все это будет продолжаться".

Киносъемка нового фильма будет производиться между знаменитой киностудией "Чинечитта" около Рима и шахтерским городом Матера в южной Италии.

Гибсон признал, что он снимал фильм "в тени храма", но при этом ему решительно все равно, одобрит ли его фильм Ватикан или нет.

"Я не знаю, что им нравится сегодня, - сказал он. - Моя задача - снять фильм, которому поверят. Многие люди рассказывали эту историю, но… это как взгляд на нее в другой конец телескопа…"

Между тем, Гибсон, отказавшийся от предложения Мартина Скорсезе сыграть Иисуса, и теперь увильнул от этой роли, отдав ее Джеймсу Кавиезелу, звезде фильмов "Граф Монте-Кристо" и "Особо тяжкие преступления": "Есть две вещи, которые я никогда не буду делать в кино, я сказал это, когда мне еще было 20 лет: я никогда не буду играть себя, если когда-нибудь дойдет до этого, и я никогда не буду играть Иисуса".

Цитата отсюда: http://pravda.ru/culture/2002/09/24/47479.html
__________________
Escaflow-ne?
Vanessa Fanel вне форума