Просмотр отдельного сообщения
Старый 09.04.2024, 01:31   #80592
Baby
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Baby
 
Регистрация: 06.04.2024
Сообщений: 21
Лайки: 14
Цитата:
Сообщение от АРктика Посмотреть сообщение
Интересная ассоциация. С виду свежо и весело, а как распробуешь - бодряще кисло?)))
Не знаю, возможно, просто из-за того, что желто-зеленый

Цитата:
Сообщение от АРктика Посмотреть сообщение
И с нетерпением жду, когда посмотрите Змея. Любопытно очень. Меня и книга зацепила, я долго воображала, как он ее читает, что думает, как готовится к роли...
Я уже хотела посмотреть, но столкнулась с препятствием в виде озвучки. Дубляж я не воспринимаю вне кинотеатра вообще, хочу слышать настоящие голоса. А закадр не нашла пока. Могу, конечно, посмотреть в оригинале, но хочется в расслабленном состоянии. Речь Тома-то я понимаю легко, а за других актеров беспокоюсь. Тем более, что там старое время, а значит и слова могут быть необычные.

Цитата:
Сообщение от АРктика Посмотреть сообщение
Да? А почему? Я скорее не поняла книгу, в том виде, как оно написано. А кино-Пайн мой любимчик.
Книгу не читала, поэтому не могу сравнивать. Но сериал показался мне неубедительным. Возможно, если бы я смотрела его в период выхода, то впечатления были бы лучше. Но сейчас он показался мне обычным представителем сериалов того времени, даже по заставке. В том же году вышел "Молодой папа", и вот это был необычный и выдающийся сериал. Персонажа Пайна, как я его поняла, очень трудно снять, ведь у него всё должно быть скрыто, согласно логике, но тогда это не кинематографично, приходится показывать эмоции, и это логику нарушает. Мне не хватило или катарсиса, или жесткости в кульминационной сцене. Как будто у Пайна слишком добрый взгляд, когда он свершил задуманное. А ведь Том умеет в жесткость. И Лори показался недостаточно развращенным для такого типа. Но в конечном итоге, я думаю, это вина режиссуры. Или не стоило переносить историю в современность, потому что есть в ней некий не выдираемый элемент наивности. Возможно, тут мне объяснят смысл "НА" и я тогда по-другому на всё взгляну. У меня такое бывало, что сначала что-то не нравится, а потом нравится.


Цитата:
Сообщение от АРктика Посмотреть сообщение
В Африку?
Нет, в конце фильма, когда семья уехала, показали открытое окно на чердаке, и оттуда занавеску ветром выносило. В зависимости оттого, кто забыл (Эдврад или повариха), это имеет разный смысл.

Цитата:
Сообщение от АРктика Посмотреть сообщение
И да, Baby - спасибо!
Не знаю, за что, но пожалуйста
Baby вне форума   Ответить с цитированием
Baby получил(а) за это сообщение 2 лайков от: