Они не кельтские в том смысле, что не взяты напрямую из кельтских языков. Просто синдарин по строю очень похож на валлийский (а квенья - на финский). Это не значит, что синдарин и валлийский - одно и то же. Тут как с хоббитами, они вроде как англичане, но все понимают, что настоящие англичане в норах не живут и рост у них нормальный
.
А рецензенту, скорее всего, просто показалось, что имена сложные и необычные, вот он и обозвал их "кельтскими". Не в строго научном смысле, а в смысле "китайская грамота".