Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Поиск по форуму

Показано с 1 по 21 из 21.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Entwife
Раздел: Проекты века 24.08.2015, 23:34
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Завтра ещё немного Гэндальфа Белого подправлю и...

Завтра ещё немного Гэндальфа Белого подправлю и пришлю.
Раздел: Проекты века 24.08.2015, 22:23
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Треки первого диска я перевела в первом...

Треки первого диска я перевела в первом приближении. Если никто не возражает, берусь за второй диск. :)
Раздел: Проекты века 07.08.2015, 21:50
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
арве, ау! Я уже готова присылать для правки особо...

арве, ау! Я уже готова присылать для правки особо заковыристые фрагменты. Может, на мейл, пока новую тему не открыли?
Раздел: Проекты века 01.08.2015, 15:01
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Значит, будем стараться в августе сделать...

Значит, будем стараться в августе сделать побольше! :)
Раздел: Проекты века 01.08.2015, 13:52
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Так всегда некстати эти поломки случаются... :(...

Так всегда некстати эти поломки случаются... :( Очень надеюсь, что все последствия уже успешно преодолены. :)

Если никто не против, то я беру Диск 1 и стихи. А дальше видно будет. :)

И жду...
Раздел: Проекты века 30.07.2015, 11:49
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Организационный вопрос: пока идёт окончательная...

Организационный вопрос: пока идёт окончательная правка, наверно, уже можно продолжать перевод второго буклета?
Я начала с текстов песен, надеюсь, никто не будет против?
И нашёлся один текст,...
Раздел: Проекты века 21.01.2015, 23:12
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Тексты песен никто не взял ещё? Если никто, я...

Тексты песен никто не взял ещё? Если никто, я попробую, там где нет переводов.
Раздел: Проекты века 07.01.2015, 13:28
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Значит, надо будет пересмотреть текст и...

Значит, надо будет пересмотреть текст и исправить. Там точно не по правилам русского языка.
Раздел: Проекты века 07.01.2015, 13:08
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Мне кажется, что в этом тексте как-то непривычно...

Мне кажется, что в этом тексте как-то непривычно выделена прямая речь. Или можно так и оставить?
Раздел: Проекты века 07.01.2015, 00:01
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Да, наверно все пробелы, кавычки и запятые надо...

Да, наверно все пробелы, кавычки и запятые надо будет уже после всех правок текста проверять.
Раздел: Проекты века 06.01.2015, 20:03
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Crystallic, в начале темы по переводу есть список...

Crystallic, в начале темы по переводу есть список неразобранных пока страниц. С 15 по 29 страницу ещё свободны.

арве, там собственно музыковедческую правку не делали пока. Надо как-то...
Раздел: Проекты века 06.01.2015, 17:10
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Мне текст про первый трек уже можно поменять в...

Мне текст про первый трек уже можно поменять в посте, или ещё будут уточнения?

Второй диск, наверно, пока не надо выкладывать, сначала первый закончим?
Раздел: Проекты века 04.01.2015, 22:15
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Вопрос на засыпку - а как мы собираемся стихи...

Вопрос на засыпку - а как мы собираемся стихи переводить? Те, которые были в книге, уже переводились неоднократно, можно ли эти переводы использовать? Всё-таки стихи переводить достаточно сложно,...
Раздел: Проекты века 04.01.2015, 21:54
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Второй диск я надеюсь полностью добить на...

Второй диск я надеюсь полностью добить на следующей неделе. С понедельника буду выкладывать треки по порядку. :)
Раздел: Проекты века 04.01.2015, 17:06
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Сейчас, только подправлю терминологию. :)

Сейчас, только подправлю терминологию. :)
Раздел: Проекты века 04.01.2015, 16:58
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Перевод по первому диску можно выложить в новую...

Перевод по первому диску можно выложить в новую тему для правки?
Раздел: Проекты века 22.12.2014, 01:02
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Да, есть. Значит, переведём. :) Я с...

Да, есть. Значит, переведём. :)
Я с понедельника продолжу БК диск 2.
Ещё оргвопрос: сначала перевод я буду пересылать арве для редактирования и правки, по мере готовности, а потом уже сюда...
Раздел: Проекты века 21.12.2014, 23:47
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Организационый вопрос: фрагменты про...

Организационый вопрос: фрагменты про неиспользованные концепции тоже переводить?
Раздел: Проекты века 20.12.2014, 18:08
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
madibayev, не переживай, тут на всех хватит. :)

madibayev, не переживай, тут на всех хватит. :)
Раздел: Проекты века 20.12.2014, 00:43
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Я посмотрела свои черновики - у меня есть...

Я посмотрела свои черновики - у меня есть наброски перевода к дискам 2 и 3 Братства Кольца. Я их постараюсь как можно быстрее доработать. :)
Раздел: Проекты века 19.12.2014, 18:33
Ответов: 68
Просмотров: 21,107
Автор Entwife
Вот я как раз и начала переводить эти буклеты....

Вот я как раз и начала переводить эти буклеты. Есть два готовых куска, если нужно, их можно дополнительно подкорректировать.
Аннотированный саундтрек, часть 1...
Показано с 1 по 21 из 21.

 
Быстрый переход


Текущее время: 23:34. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования