Хеннет Аннун
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Правила форума
Справка
Календарь
Сообщения за день
Поиск
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
Найти все сообщения с лайками
К странице...
Показано с 1 по 8 из 8.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Баньши
Раздел:
Проекты века
26.11.2002, 17:17
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
Насколько я знаю, гайтан - это низаный шнур (или...
Насколько я знаю, гайтан - это низаный шнур (или тесьма), на котором носятся кулоны, подвески, гривны и подобные им вещи.
Раздел:
Проекты века
25.09.2002, 00:05
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
Можно я тоже попробую перевести какой-нибудь...
Можно я тоже попробую перевести какой-нибудь отрывок из ПТСР? А то надоело быть чужой на этом празднике жизни:) .
Раздел:
Проекты века
20.09.2002, 11:14
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
Re: А почму бы не перевести просто -
Действительно. Что-то я сегодня плохо соображаю. Зато хорошо достаю из людей разную полезную информацию:) .
Раздел:
Проекты века
20.09.2002, 11:02
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
Хорошо иметь друзей-ботаников...
Значит так: латинское название мятлика лугового - "poa pratensis", а вот с английским - сложнее. Его "простонародное" английское название - Kentucky bluegrass (еще пишется Kentucky Blue Grass), но...
Раздел:
Проекты века
20.09.2002, 10:12
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
Ничего, если я попробую ответить? Насколько я...
Ничего, если я попробую ответить?
Насколько я поняла из того, что говорилось на встрече, ПТСР будет издан в ЭКСМО зимой. В каком именно месяце - не помню, хотя на записи у меня, по-моему об этом...
Раздел:
Проекты века
18.09.2002, 11:01
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
Флет - это, кажется, в Лориэне так назывались...
Флет - это, кажется, в Лориэне так назывались специальные деревянные платформы на верхушках мэллорнов, где жили эльфы. По английски - flet, еще другое название - talan.
PS И еще о предыдущем...
Раздел:
Проекты века
11.09.2002, 10:20
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
Они пишутся "Estё" и "Nienna".
Они пишутся "Estё" и "Nienna".
Раздел:
Проекты века
10.09.2002, 17:22
Ответов:
328
Переведем ПТСР на английский!
Просмотров:
93,050
Автор
Баньши
:o а можно мне, как будущему редактору,...
:o а можно мне, как будущему редактору, ка-апельку попрактиковаться?:o
Показано с 1 по 8 из 8.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)
Смотрим вместе "Хоббита" и "Властелина Колец"
Читаем вместе "Хоббита"
Читаем вместе "Властелина Колец"
Архив рецензий
Рецензии форумчан на "Две крепости"
Рецензии форумчан на "Возвращение короля"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Нежданное путешествие"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Битва Пяти Воинств"
Рецензии форумчан на "Хоббит: Пустошь Смауга"
Фан-клубы героев и актеров
Творчество фэнов
Проекты века
Русские субтитры для ТТТ и TTT SEE
Русские субтитры для FotR SEE
Фильм "Суета вокруг колец"
Свободный форум
Кино
Литература
Музыка
Игровой подфорум
Встречи в оффлайне
Технические и административные вопросы
Архив: Для эвакуированных тем и подготовки к восстановлению
Текущее время:
17:54
. Часовой пояс GMT +4.
Хеннет Аннун
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.6.4