Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Поиск по форуму

Показано с 1 по 14 из 14.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Aldrig
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 23.01.2006, 03:56
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
А как вам такой вариант: "утонулся"? :) (Ну,...

А как вам такой вариант: "утонулся"? :) (Ну, вроде как "порезался" - случайно вышло...)
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 16.12.2005, 03:42
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Уважаемая Королева, разве Вы пользуетесь тюремным...

Уважаемая Королева, разве Вы пользуетесь тюремным жаргоном каждый день? Помнится, Профессор использовал вполне обычные слова, а не "жмурики" и иже с ними.
:cry:


Возвращаясь к теме: "затоп" -...
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 15.12.2005, 18:51
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Обидно, однако, когда в качестве примера перевода...

Обидно, однако, когда в качестве примера перевода "с атмосферой" приводится перевод Муравьева. :( Во всяком случае, многие словечки из того перевода можно найти лишь в словарях тюремного...
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 03.12.2005, 20:14
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Спасибо, Alla!!! А то я эту ссылку ищу с...

Спасибо, Alla!!! А то я эту ссылку ищу с незапамятных пор!
Раздел: Свободный форум 03.12.2005, 20:11
Ответов: 154
Просмотров: 59,685
Автор Aldrig
А я - как хоббит. Обожаю зеленый и желтый :). А...

А я - как хоббит. Обожаю зеленый и желтый :).
А носить приходится оранжевый и коричневый.
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 03.12.2005, 19:39
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Мда... Только "одиннадцатьдесят один" и...

Мда... Только "одиннадцатьдесят один" и все.
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 02.12.2005, 17:39
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Я тоже... :) Не вижу смысла. *пожимает...

Я тоже... :) Не вижу смысла.


*пожимает руку*


Читатель сам рассудит.


Кто хочет знать, как произносить - добро пожаловать в комментарии. Я уже говорила.
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 02.12.2005, 00:48
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Меня, например, в свое время отпугнул эльфийский...

Меня, например, в свое время отпугнул эльфийский "по-русски":

На-кайред палан-дириэль
О галадреммин эннорат,
Фануилос, ле линнатон
Неф айар, си неф айарон!

Я долго думала: А что они там...
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 01.12.2005, 20:42
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Конечно, сноски - это не слишком... Но я просто...

Конечно, сноски - это не слишком... Но я просто сказала, как буду переводить сама.
Sergey, скажи, какие стихи тебе перевести в первую очередь, и как ты предпочитаешь: больше внимания ритму уделять...
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 01.12.2005, 16:16
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Sergey, смысл перевода стихов в первую очередь...

Sergey, смысл перевода стихов в первую очередь таков: стихи, особенно хоббичьи, часто связаны с основным текстом - игрой слов, названиями, ассоциациями и пр. Но если в тексте ты легко можешь изменить...
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 01.12.2005, 00:57
Ответов: 85
Просмотров: 9,441
Автор Aldrig
Расспросила маму. Она у меня такая же нормальная...

Расспросила маму. Она у меня такая же нормальная как мы:) вот только фильм смотрела, но не очень помнит, а Книгу только до середины дочитала. Отношение к Толкину: под настроение. То "посланник...
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 30.11.2005, 18:43
Ответов: 240
Просмотров: 33,433
Автор Aldrig
Немножечко не в тему:) Сергей, я твой...

Немножечко не в тему:)

Сергей, я твой потенциальный конкурент, тоже на святое хочу замахнуться... Правда, дальше изучения соответсвующей литературы дело пока не ушло. :read: Однако, кое-какие...
Раздел: Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) 30.11.2005, 17:35
Ответов: 132
Просмотров: 14,426
Автор Aldrig
Sergey, насчет стихов могу попробовать помочь. ...

Sergey, насчет стихов могу попробовать помочь.
ИМХО начинать переводить ВК лучше с Приложений... Особенно где дело касается имен.
Ладно, прочту биографию и письма JRRT и тоже попробую.
Раздел: Творчество фэнов 30.11.2005, 00:48
Ответов: 5,771
Просмотров: 550,865
Автор Aldrig
Боюсь, "vårda" (по-шведски "ворда" читается)...

Боюсь, "vårda" (по-шведски "ворда" читается) означает лишь "ухаживать, заботиться". Однако для себя я отношу эльфийские языки к скандинавской группе. Говорят, Толкин так и задумывал - пусть в ныне...
Показано с 1 по 14 из 14.

 
Быстрый переход


Текущее время: 05:29. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования