Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Что там с Гоблинским переводом 2-й части? Кто в курсе? (-) (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=1603)

John 30.04.2003 21:27

Что там с Гоблинским переводом 2-й части? Кто в курсе? (-)
 
ф

Стахор 30.04.2003 21:29

Выход Сорванных башен произойдёт не ранее середины мая.
Работа вышла в финальную стадию - лепят музыку.

(c) ст. о/у Гоблин

mishonet 30.04.2003 23:12

А вот и нет! Они уже вышли (в данный момент передо мной на столе лежит кассета).
Не знаю, не знаю. Мне эта идея, с Гоблинским переводом, аб-со-лют-но не понравилась... (если кому-то интересно мое мнение на этот счет.) :D

Адилика 30.04.2003 23:19

Нимродель, к переводу, что лежит у тебя на столе, Гоблин не имеет никакого отношения:D

mishonet 30.04.2003 23:25

Цитата:

Первоначальное сообщение от Адилика
Нимродель, к переводу, что лежит у тебя на столе, Гоблин не имеет никакого отношения:D
Опс! :) А кто же имеет? Нешто уже Гоблина подделывают?

:lol: :lol: :lol:

Gal 30.04.2003 23:57

Да, увы.

Кстати, где-то тут на форуме была ссылка на сайт Гоблина, где он упоминал "подделку". Только я что-то найти не могу.

Jul 01.05.2003 00:00

У меня друг - личный хороший знакомый Гоблина. Он мне как раз сегодня сказал, что кассета будет 14 мая :)

Маэглин 01.05.2003 00:04

Цитата:

Первоначальное сообщение от Jul
У меня друг - личный хороший знакомый Гоблина. Он мне как раз сегодня сказал, что кассета будет 14 мая :)
Ух ты, здорово :) . Так это будет кассета? А я думал диск, как обычно.

просто Alex 01.05.2003 00:36

Диска не будет? Как же так :cry:... у меня ж видика нету :(

Одуванчик 01.05.2003 00:54

Думаю, будет и то, и другое - судя по тому, как первый фильм хорошо пошёл на всех носителях... :)

Jul 01.05.2003 11:14

И диск конечно :) Диск даже вперед. я имела в виду принципиальный выход, а не носители:)

Mercurium 02.05.2003 14:37

УРА!!!!! Ребята, как здорово!!! Я так ждала второй части! На самом деле, первая часть у него получилась классно, осбенно сцена в гарцующем пони. Кстати, а вы не в курсе, как заказать диск второй части, если живешь в другом городе?

Gal 02.05.2003 17:23

Нашла! Сайт гоблина - http://www.oper.ru.

Starshiy 02.05.2003 17:37

Можно сказать, что официально заявляю :)
 
Как человек, имеющий непосредственное отношение, могу сообщить:

1. 2 часть Властилина колец в смешном переводе Гоблина будет называться "Властелин колец: Две сорванные башни".
2. Выход блокбастера намечен на конец мая (в крайнем случае - начало июня).
3. Выйдет фильм на трех носителях - компакт-диск с ДивИксом, видеокассета и DVD.
4. "Башню снесло" - "поделка группы анонимных дибилов" (с) Гоблин, к его переводам не имеет никакого отношения несмотря на надписи, уже продают, судя по отзывам - г...
5. На сайте Гоблина есть специальный раздел про переводы, www.oper.ru/trans

Вроде все, есть вопросы - пишите, постараюсь ответить.

Sergius 05.05.2003 12:52

Цитата http://www.oper.ru/news/read.phtml?t=1034948861

"Первым под раздачу назначен художественный фильм "Властелин колец". Скоро все желающие смогут поразиться тому, какими свежими, невиданными доселе красками заиграет нудноватый, в общем-то, фильм. "

Ай молодцы та какие!!!
Они спасли фильм!!! Большое спасибо!!!
:mad: :mad: :mad:

Starshiy 05.05.2003 13:10

2 Sergius

Это типа ирония?

2 Jul

Ну у тебя и сведения. Ажно 14 мая :) Молодец знакомый. Часы и минуты не указал случайно? :))

Vasya Gondorsky 05.05.2003 13:23

[moderator hat on]Мы ведь не будем переходить на личности, правда?[moderator hat off]

Sergius 06.05.2003 14:01

Цитата:

Первоначальное сообщение от Starshiy
[B]2 Sergius

Это типа ирония?

Отвечать нужно?:rolleyes:

Starshiy 06.05.2003 14:09

2 Sergius

Да, если не трудно. Вы видели и Вам не понравилось? И что конкретно? Спрашиваю не в целях перейти на личности, а просто интересуюсь, чтобы понять.

Кстати тут вышел ролик второй части - http://friday.sama.ru/goblin/download.php?idx=47 Если кому не лень - посмотрите пожалуйста, напишите о впечатлении.

Morwe 06.05.2003 14:30

М-да, нудный - это сильно. Это тоже шутка? ;)))

Vasya Gondorsky 06.05.2003 14:31

Обсуждение достоинств и недостатков гоблинского перевода просьба вести здесь: http://lotr.snt.ru/forum/showthread.php?s=&threadid=793

Morwe 06.05.2003 14:55

Прошу пардону, вырвалось. ;)

*заканчиваю оффтоп*

June 06.05.2003 15:41

Цитата:

Первоначальное сообщение от Starshiy Кстати тут вышел ролик второй части...Если кому не лень - посмотрите пожалуйста, напишите о впечатлении.
Посмотрела: ерундовый ролик. :)
Весит больше 3 Мб, но там продемонстрирован всего-навсего крошечный эпизод: встреча Эомера с тремя охотниками. Эомер: "Стоять, бояться!..Кто такие? Сколько лет? Почему не в армии?.."

Starshiy 06.05.2003 16:08

:)
Ну ерундовый - это эмоциональное определение. :)
Я правильно догадываюсь, что не понравилось что он короткий?

June 06.05.2003 17:28

Цитата:

Первоначальное сообщение от Starshiy
:)
Ну ерундовый - это эмоциональное определение. :)
Я правильно догадываюсь, что не понравилось что он короткий?

Правильно.:) Слишком короткая содержательная часть, т.е. непосредственно анонс перевода ограничивается крохотным кусочком (вопрос Эомера + ответ Гимли: "Мы уже пять лет как на дембеле")
А остальное: сплошные "coming soon";)

Starshiy 07.05.2003 01:48

Ну хоть немного смешно? :)
А то мы вот смеялись в первые раз пятнадцать :))

Маэглин 08.05.2003 14:07

Цитата:

Первоначальное сообщение от Starshiy
Ну хоть немного смешно? :)
А то мы вот смеялись в первые раз пятнадцать :))

Вопрос-ответ Эомера и Гимли мне понравились, но смех потом просто резал ухо, моё мнение - он был НЕ НУЖЕН. И достаточно одного среднего ролика, зачем второй, если скоро сам фильм выйдет, иными словами первый ролик надо было выпускать в апреле, ИМХО.

Starshiy 08.05.2003 15:00

Насчет смеха - многим понравилось. Особенно если знать, что это "фрагмент озвучки" - Диме сначала было не сдержатся, вместо того чтобы текст диктовать вот так вот ржал в микрофон.

В апреле - совершенно согласен, так и планировалось. Ну а получилось как получилось.

Насчет размера - куча недовольных, что ролик маленький, короткий, не в "ДВД качестве" - придется еще один делать. В общем то так и планировалось.

Сразу большой не сделать, потому что пока фильм не готов - нормального ролика не сделать, проще вырезать уже из готового фильма. А подогревать интерес необходимо :)

Спасибо за коммент.

Маэглин 08.05.2003 16:07

Цитата:

Первоначальное сообщение от Starshiy
Особенно если знать, что это "фрагмент озвучки"
Слышал я этот фрагмент, смех мне и там не понравился.
Кстати, раз вы Старший, может ответите, а то мне давно интересно, в каком месте фильма звучит этот фрагмент из озвучки: "Если уши будут волосатые - запиши его эльфом, а если нет, можешь..." и когда выйдут БиК v. 1.0 и БиК SEE на CD?

Starshiy 08.05.2003 16:31

Думал сцена на мосту - ан нет. Это про первую часть речь? В общем если надо - уточню.

БИк 1.0 на дисках уже продается, фактически одновременно с тем, как объявили про видеокассету. Режиссерская версия будет после "Сорванных башен", наверное где-то в сентябре.


Текущее время: 14:35. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot