Что там с Гоблинским переводом 2-й части? Кто в курсе? (-)
ф
|
Выход Сорванных башен произойдёт не ранее середины мая.
Работа вышла в финальную стадию - лепят музыку. (c) ст. о/у Гоблин |
А вот и нет! Они уже вышли (в данный момент передо мной на столе лежит кассета).
Не знаю, не знаю. Мне эта идея, с Гоблинским переводом, аб-со-лют-но не понравилась... (если кому-то интересно мое мнение на этот счет.) :D |
Нимродель, к переводу, что лежит у тебя на столе, Гоблин не имеет никакого отношения:D
|
Цитата:
:lol: :lol: :lol: |
Да, увы.
Кстати, где-то тут на форуме была ссылка на сайт Гоблина, где он упоминал "подделку". Только я что-то найти не могу. |
У меня друг - личный хороший знакомый Гоблина. Он мне как раз сегодня сказал, что кассета будет 14 мая :)
|
Цитата:
|
Диска не будет? Как же так :cry:... у меня ж видика нету :(
|
Думаю, будет и то, и другое - судя по тому, как первый фильм хорошо пошёл на всех носителях... :)
|
И диск конечно :) Диск даже вперед. я имела в виду принципиальный выход, а не носители:)
|
УРА!!!!! Ребята, как здорово!!! Я так ждала второй части! На самом деле, первая часть у него получилась классно, осбенно сцена в гарцующем пони. Кстати, а вы не в курсе, как заказать диск второй части, если живешь в другом городе?
|
Нашла! Сайт гоблина - http://www.oper.ru.
|
Можно сказать, что официально заявляю :)
Как человек, имеющий непосредственное отношение, могу сообщить:
1. 2 часть Властилина колец в смешном переводе Гоблина будет называться "Властелин колец: Две сорванные башни". 2. Выход блокбастера намечен на конец мая (в крайнем случае - начало июня). 3. Выйдет фильм на трех носителях - компакт-диск с ДивИксом, видеокассета и DVD. 4. "Башню снесло" - "поделка группы анонимных дибилов" (с) Гоблин, к его переводам не имеет никакого отношения несмотря на надписи, уже продают, судя по отзывам - г... 5. На сайте Гоблина есть специальный раздел про переводы, www.oper.ru/trans Вроде все, есть вопросы - пишите, постараюсь ответить. |
Цитата http://www.oper.ru/news/read.phtml?t=1034948861
"Первым под раздачу назначен художественный фильм "Властелин колец". Скоро все желающие смогут поразиться тому, какими свежими, невиданными доселе красками заиграет нудноватый, в общем-то, фильм. " Ай молодцы та какие!!! Они спасли фильм!!! Большое спасибо!!! :mad: :mad: :mad: |
2 Sergius
Это типа ирония? 2 Jul Ну у тебя и сведения. Ажно 14 мая :) Молодец знакомый. Часы и минуты не указал случайно? :)) |
[moderator hat on]Мы ведь не будем переходить на личности, правда?[moderator hat off]
|
Цитата:
|
2 Sergius
Да, если не трудно. Вы видели и Вам не понравилось? И что конкретно? Спрашиваю не в целях перейти на личности, а просто интересуюсь, чтобы понять. Кстати тут вышел ролик второй части - http://friday.sama.ru/goblin/download.php?idx=47 Если кому не лень - посмотрите пожалуйста, напишите о впечатлении. |
М-да, нудный - это сильно. Это тоже шутка? ;)))
|
Обсуждение достоинств и недостатков гоблинского перевода просьба вести здесь: http://lotr.snt.ru/forum/showthread.php?s=&threadid=793
|
Прошу пардону, вырвалось. ;)
*заканчиваю оффтоп* |
Цитата:
Весит больше 3 Мб, но там продемонстрирован всего-навсего крошечный эпизод: встреча Эомера с тремя охотниками. Эомер: "Стоять, бояться!..Кто такие? Сколько лет? Почему не в армии?.." |
:)
Ну ерундовый - это эмоциональное определение. :) Я правильно догадываюсь, что не понравилось что он короткий? |
Цитата:
А остальное: сплошные "coming soon";) |
Ну хоть немного смешно? :)
А то мы вот смеялись в первые раз пятнадцать :)) |
Цитата:
|
Насчет смеха - многим понравилось. Особенно если знать, что это "фрагмент озвучки" - Диме сначала было не сдержатся, вместо того чтобы текст диктовать вот так вот ржал в микрофон.
В апреле - совершенно согласен, так и планировалось. Ну а получилось как получилось. Насчет размера - куча недовольных, что ролик маленький, короткий, не в "ДВД качестве" - придется еще один делать. В общем то так и планировалось. Сразу большой не сделать, потому что пока фильм не готов - нормального ролика не сделать, проще вырезать уже из готового фильма. А подогревать интерес необходимо :) Спасибо за коммент. |
Цитата:
Кстати, раз вы Старший, может ответите, а то мне давно интересно, в каком месте фильма звучит этот фрагмент из озвучки: "Если уши будут волосатые - запиши его эльфом, а если нет, можешь..." и когда выйдут БиК v. 1.0 и БиК SEE на CD? |
Думал сцена на мосту - ан нет. Это про первую часть речь? В общем если надо - уточню.
БИк 1.0 на дисках уже продается, фактически одновременно с тем, как объявили про видеокассету. Режиссерская версия будет после "Сорванных башен", наверное где-то в сентябре. |
Текущее время: 14:35. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot