Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Проекты века (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Перевод: Аннотация к музыке кинотрилогии "ВК" - "Возвращение Короля" (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=7283)

Entwife 01.07.2018 01:22

арве, я правки завтра уже внимательно почитаю и внесу. Насчёт диалога и власти - там как-то надо будет поточнее передать смысл, что Саруман в определённый момент диалога начинает перехватывать инициативу, подавлять оппонентов морально - и музыка это подчёркивает более уверенным звучанием темы Изенгарда.

арве 01.07.2018 01:39

Может быть так - "когда в диалоге власть переходит к Саруману, медные инструмены..." и так далее.

Entwife 01.07.2018 14:09

Посмотрела значение refocus. Это:
1) найти новый фокус, перефокусировать
2) изменить направление (интересов и т. п.)

Entwife 02.07.2018 00:08

Цитата:

Сообщение от арве (Сообщение 1845335)
Правка Диск 1

Трек 4
1 абзац - перевод фразы "...добавляет ощущение неотложности собранию...." - "...добавляет ощущение срочности/важности действия... "

Тут подумать надо. Мне кажется, там ещё какой-то подтекст присутствует. То ли эта пульсация - музыкальная аналогия воздействия голоса Сарумана, навязывающего свою волю, то ли она просто придаёт какую-то нервозность протокольному действум(переговорам)... :hmm: Но я могу и усложнять на ровном месте. :D

Entwife 03.07.2018 23:53

Подумала, сейчас мне кажется, что proceedings означает что-то вроде судебного разбирательства. Адамс всю сцену не расписывает, а там же фактически происходит рассмотрение дела Сарумана с вынесением приговора. Как бы это красиво выразить...

арве 04.07.2018 01:02

Вариант интересный, но... фиг знает - как это сказать и красиво, и правильно.
Мне кажется, что лучше об этом скажут Хатт и Мроя. Во всяком случае английский с его нюансами они знают много лучше меня.

TheHutt 04.07.2018 11:15

Вопрос Мрое: правки в твои тексты уже внесены? (В смысле, я могу себе их скопировать отсюда в Word)?

TheHutt 04.07.2018 11:43

Цитата:

Петя, посмотри мои правки третьего диска треки с 8 по 11 у нас на странице 4. В реестр оглавления они не включены. Может быть ты их не видел?
Видел и внес, но не отметил. Исправлено. :)

Правки в остатки 3-го диска и первый трек 4-го внесены.

Цитата:

разве "refocused" - это средоточие? А не наоборот? Точно не знаю, но кажется "refocused" в начале слова делает его смысл противоположным... могу ошибаться.
Нет, это не так. :) Приставка "re-" обычно означает "снова и снова" - либо в виде повтора, либо описывая движение туда-сюда. В данном случае Кольцо снова обретает сосредоточенность (который уже имело в момент его изготовления).

арве 04.07.2018 12:12

Цитата:

Сообщение от TheHutt (Сообщение 1845568)


Нет, это не так. :) ...либо описывая движение туда-сюда. ...

Типа - "Кольцо: туда и обратно";), новый вариант названия Книги, по аналогии с Хоббитом:).

TheHutt 04.07.2018 12:19

Правка 01-04. Изменений арве я не учитывал, т.к. править пришлось довольно радикально.

4 – THE FOOT OF ORTHANC
Подножие Ортханка

Развалины Изенгарда таят в себе не только пиршество, достойное хоббитов. На вершине Ортанка всё ещё скрываются Саруман и Грима Гнилоуст. Саруман выходит на свет, осыпая Теодена и Братство язвительными эпитетами. Тема Изенгарда, некогда наполненная сокрушающей военной мощью, появляется под гармониями струнных - теперь она мягкая, как шёпот, однако она всё ещё звучит в самых тёмных регистрах низких деревянных духовых Лондонской филармонии. Вкрадчивая пульсация струнных добавляет ощущение неотложности переговоров.

Саруман знает о хоббитах. Его родина разрушена, его приспешники побеждены, но он, облечённый во власть своим служением Саурону, всё ещё силён. Статичная вариация Угрозы Мордора возвещает об этом хранилище злой силы из глубин глотки оркестра. Саруман являет толпе палантир, бешено ухмыляясь, в то время как алеаторические валторны уплотняют фактуру. Когда инициатива диалога переходит к Саруману, медь вновь проводит тему Изенгарда, теперь уже более твёрдо.

Саруман также знает о праве Арагорна на трон Гондора. Высмеивая его, как простого Следопыта, валторны потрошат тему Гондора, заглатывая её в свой самый низкий, самый тёмный регистр.

Кроме того, Саруман в курсе ослабленной позиции Рохана и личных сомнений Теодена. Даже проиграв свой посох Гэндальфу, зловещий маг продолжает предвещать гибель героев. Оркестр восстанавливает свои мрачные пульсации, Теоден же взывает к Гриме, прося его отвергнуть своего хозяина и спуститься с Ортханка. Саруман подвергает Гнилоуста унижениям и сбивает его с ног. В ярости Гнилоуст извлекает из-под плаща кинжал. Когда он приближается к Саруману, оркестр содрогается с коротким проведением Угрозы Мордора в самом низком возможном диапазоне: будто бы Мордор, предвидя следующий шаг Гримы, внезапно отзывает обратно всю одолженную Саруману власть. Гнилоуст вонзает клинок в спину Сарумана. Последний вздох мага вырывается из его тела. Саруман низвергается с Ортанка, и вот он уже пронзён шипом колеса, стоящего у основания башни. Он стал жертвой собственных колёс и железа.

арве 04.07.2018 12:39

Предложения/вопросы.
1. Еще раз пересмотрю все правки по текстуре/структуре/фактуре. В данном случае, структуру невозможно уплотнить. Уплотнить можно только фактуру.
2. В последнем абзаце самая последняя фраза "Он стал жертвой собственного железа и колёс.", может быть лучше "собственных", то есть "собственные" его и железо, и колеса, или нет?

TheHutt 04.07.2018 15:25

Поправки приняты.

Entwife 04.07.2018 16:25

Заменила текст трека 4 на исправленный.

TheHutt 05.07.2018 15:04

Продолжим-с.

(Диск 4)

2 – THE CRACK OF DOOM
Роковая расселина

Голлум и Кольцо падают в расплавленную лаву. В последнем всплеске своей страсти к Кольцу Голлум пытается вытянуть руку над огнём. Но тщетно. Голлум погружается и погибает, его же прелестное Кольцо возлежит на поверхности лавы. А вот Фродо не упал. Невредимой своей рукой он держится за скалу. Сэм подбирается к обрыву и вытягивает руку по направлению к Фродо. Внизу, в жарком огне, надпись на Кольце ярко горит, будто в неслышном крике. Темы Кольца вновь пытаются собраться вместе, первые ноты Истории – или же Зла – безжизненно скользят у скрипок. Кольцо сведено к его квинтэссенции, и его мелодическая линия поднимается и опускается на полтона. Это – антитезис всего, что представляет собой Братство. За много часов музыки, звучавшей в фильме, тема Братства, опускающаяся и поднимающаяся обратно на целый тон, представляла собой честь Средиземья. Здесь же – всё то, против чего боролось Братство, своеобразный надир Средиземья. «Не отпускай», - кричит Сэм Фродо. Оркестр движется вверх вдоль расположенных рядом мажорных аккордов – это мелодия радостной непоколебимости на грани угрозы собственной жизни. Фродо хватает руку Сэма и начинает карабкаться на твёрдую землю.

Хор зависает в гармоничном равновесии, интонируя линию, напоминающую песнопение. Возлежа в полном покое на огне Роковой Горы, Кольцо Всевластья, источник силы Саурона, корень зла в Средиземье, расплавляется и исчезает.

Оно уничтожено.

Снова звучат расположенные рядом аккорды – теперь мелодия непоколебимости отдаёт должное битве у Чёрных Врат. Войска Саурона поворачиваются к Барад-Дуру, где великое Око широко раскрывается, содрогаясь от боли. Полная мощь оркестра и хора собирают воедино мелодическую линию, которая когда-то представляла собой Судьбу Кольца и превращает отчаяние тем Кольца во всеохватывающую надежду. Судьба Кольца раскрывается в безудержном великолепии, как Разрушение Кольца – последняя тема Кольца, его тема Четвёртой Эпохи. Барад-дур распадается на части и обрушивается; Средиземье разверзает свои чрева и поглощает орков. Око Саурона потушено. Разрушение Кольца начало Четвёртую Эпоху Средиземья.

Гондор Возрождённый, тема Гондора Четвёртой Эпохи, звучит теперь полностью, с серебряной трубой во главе.

Радостное Разрушение Кольца вновь звучит мелодичным перезвоном победы Средиземья. Роковая Гора взрывается огненным гребнем… и герои приостанавливаются. Спаслись ли Фродо и Сэм, завершив свою миссию? Или же они пали последними жертвами Кольца?
Снова звучат Недобрые времена – в этот раз, как сдержанная чакона – напоминающая об ещё одной фигуре из прошлого, Прощании Гэндальфа. Под четыре похожих траурных аккорда Гэндальф Серый некогда расстался со своими друзьями. Теперь же кажется, что ему, как и остальным членам Братства, придётся попрощаться с Фродо и Сэмом.

TheHutt 05.07.2018 15:09

Неиспользованная концепция:
Мета-тема Кольца, комбинирующая темы Истории, Зла и Соблазна в одну контрапунктную тему, не использовалась в финальной версии фильма.

TheHutt 05.07.2018 15:09

Неиспользованная концепция:
Оригинальный альбом саундтрека Возвращения Короля предлагал ранний вариант музыки Шора для момента разрушения Кольца.

TheHutt 05.07.2018 15:09

В ПРОЦЕССЕ СОЗДАНИЯ:
Падение Барад-дура было изменено в финальном фильме: туда вставили музыку, которая предназначалась для коронации Арагорна. Здесь же звучит оригинальная полная композиция Шора.

TheHutt 05.07.2018 15:30

3 – THE EAGLES
Орлы
Featuring Renée Fleming
При участии Рене Флеминг

Однако, Фродо и Сэм ещё не сгинули. Из последних сил двое хоббитов бросаются прочь из Роковой Расселины и оказываются в западне на крутом внешнем склоне Роковой Горы. По склонам стекают реки лавы, из жерла же извергаются клубы пепла и обломки камней. Но даже здесь, в конце всего, Фродо признателен судьбе. «Оно ушло. Свершилось.» говорит он Сэму. «Я вижу Шир.»

Продолжается Прощание Гэндальфа, теперь оно – миролюбивое, в исполнении голосов сопрано. Двое хоббитов, спасителей Средиземья, готовы принять смерть. Фродо обнимает Сэма. Без слов голоса поют о Братстве. Всё погружается в темноту.

…Но это ещё не конец. Рене Флеминг вновь присоединяется к оркестру, исполняя текст Орлы на Синдарине под аккомпанемент деликатных струнных и хора. Появляются три огромные птицы с Гэндальфом во главе. Орлы подхватывают Фродо и Сэма лапами и уносят их от гибели и разрушения, в которые превратился Мордор.

арве 05.07.2018 16:58

Очень хороший перевод. Правок/согласований почти нет.

2 трек.
1 абзац. Мне кажется необходимо как-то объяснить слово "надир" (правда у нас нет немузыкального словарика ;)).
2 абзац. - "...Хор зависает в гармоничном равновесии, распевая линию, напоминающую хорал. " - "...Хор зависает в гармоничном равновесии, интонируя линию, напоминающую песнопение".
7 (последний) абзац. Слово "чакона" надо будет внести в словарик.

Больше нигде никаких правок я не вижу.

TheHutt 05.07.2018 17:58

Цитата:

1 абзац. Мне кажется необходимо как-то объяснить слово "надир"
Зачем? В английском это слово тоже неходовое, но Адамс его не объясняет. Кому надо - википедия в помощь. :)

По остальному - согласен.

Цитата:

Очень хороший перевод.
Спасибо. :) Прямо хорошо пошлó сегодня. In the flow.

TheHutt 06.07.2018 11:31

(Диск 4)

4 – THE FELLOWSHIP REUNITED
Братство снова вместе
Featuring Sir James Galway, Viggo Mortensen, and Renée Fleming
При участии сэра Джеймса Голуэя, Вигго Мортенсена и Рене Флеминг

Фродо просыпается в Палатах исцеления. Гэндальф Белый стоит у изножья его кровати. Фродо потрясён: он думал, что Гэндальф сгинул давным-давно. Старые друзья практически потеряли дар речи. Входят Мерри и Пиппин и радостно прыгают в постель к Фродо, взахлёб рассказывая ему о своих приключениях, в то время как утончённая флейта сэра Джеймса Голуэя раскрывает, какое большое путешествие совершили хоббиты. Входит Гимли, радостно хлопая в ладоши. У флейты и струнных вновь начинают выстраиваться знакомые гармонии. Входит Леголас, чья эльфийская отстранённость уступает место тёплой улыбке.

Входит Арагорн, и тема Братства проявляет себя, комфортно расположившись у медных духовых: она не декламирует и не доминирует. Она не разгорается с мощным размахом… она лишь вздыхает. Приключения Братства уже позади. Это - музыка спокойной победы. Скрипки медленно поют фразу в Си-бемоль-мажор, пока нежная флейта не начинает исполнять тему Шира. Сэмвайз Гэмджи ждёт у двери. Фродо и Сэм улыбаются друг другу.

Флейта движется выше, и к ней присоединяются струнные, образуя новую тему Похода Братства: Путешествие Обратно. На вершине Минас Тирита собралась огромная толпа. Тема Гондор возрождённый свободно парит над ней. На ступенях тронного зала новый король Гондора ожидает свою корону. Гэндальф опускает корону Гондора на главу её правомочного наследника, короля Элессара. Наконец раскрывается Гондор в расцвете, его фраза в Си-бемоль-мажор обращает внимание на героический путь Арагорна к престолу. Новый король Гондора поворачивается к своему народу и поёт: “Et Eärello Endorenna utúlien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta!”

Арагорн оборачивается к Леголасу, что стоит с группой эльфов, в которой также… Арвен. Любимая Арагорна выступает из-за белого гондорского стяга. Рене Флеминг поёт Явление Арвен – ту же мелодическую нить, что впервые ввела её в действие когда-то давно, в Братстве Кольца. Смешанный хор присоединяется к сольному голосу Флеминг, когда Арвен приближается. Это эльфийская музыка, но с добавленными мужскими голосами, что намекает нам, что что-то изменилось. Арвен стеснительная, даже немного сдержанная. Она отказалась от бессмертия ради этого человека, но любит ли он её всё ещё? Арагорн берёт её подбородок в ладонь, и вместе с повторным вступлением струнных страстно целует её. Ей суждено стать его королевой.

Оркестр следует уже знакомому пошаговому движению с флейтой сэра Джеймса Голуэя во главе. Мерри, Пиппин, Сэм и Фродо почтительно склоняют головы перед королём. Но Арагорн не согласен. Он сам преклоняет колени перед хоббитами… и вслед за ним весь Гондор. Тема Шира звучит во всей героической красе, которой ещё ни разу не удосуживался род хоббитов. Миры людей, эльфов и гномов в долгу перед этими четырьмя удивительными существами, которые смогли, благодаря своим узам дружбы и любви, восстановить мир в Средиземье. Простая мелодия Шора, развернувшаяся у всего оркестра, расцветает и зреет, превращаясь в кроткий гимн для этих маленьких героев.

Но этим героям пора возвращаться домой. Возвращается Путешествие Обратно, теперь полностью в артикулированной форме – и знакомая картина карты Средиземья появляется на экране. Мы движемся на запад, сквозь лес Фангорна, через Мглистые горы, через Бри, до тех пор, пока хоббиты не возвращаются в Шир тринадцать месяцев спустя после отбытия оттуда. Вистл напевает Задумчиво-мечтательный напев его миролюбивой темы - прямо, как раньше. Шир остался точно таким же, каким они его покинули – его не затронули те война и ненависть, что испытали на себе эти четверо.
Но четвёрка хоббитов уже не та, что прежде. Хотя трава всё такая же зелёная, а эль в «Зелёном Драконе» всё так же сладок, сам Шир кажется меньше, старомоднее – это больше не собственный мир, а лишь спокойное местечко в более крупном краю. Фидель Дермота Креана поёт сладкие мелодии Шира над мюзетом и струнными, но они пронизаны намёками на тему Братства. Хоббиты в тишине поднимают кружки за ту гордость, ту боль и те подвиги, о которых будут знать только они.

Фигура хоббитской линии ускоряется с помощью пиццикато у струнных. За ней следует Сельский напев. Сэм видит Рози Коттон в другом конце «Зелёного Дракона». Воодушевившись новой храбростью от прожитых испытаний (и, возможно, от эля «Дракона») он целеустремлённо направляется к ней, оставляя за собой шокированные ухмылки на лицах трёх своих друзей. Вскоре после этого Сэм и Рози празднуют свадьбу.

Следуют тревожные аккорды Восхваляющего напева, пока Фродо рассказывает. Все его друзья обрели счастье в Шире, вернувшись домой мудрее и опытнее, но, по сути, не изменившимися. Однако, сам Фродо изменился. «Есть вещи, которые не лечатся временем. Некоторые раны уходят так глубоко, что не заживают никогда.»

TheHutt 06.07.2018 12:31

(Диск 4)

5 – THE JOURNEY TO THE GREY HAVENS
Путешествие к Серым Гаваням
Featuring Sir James Galway
При участии сэра Джеймса Голуэя

Фродо встречает двоих посетителей Шира (один из них – бывший обитатель оного), в то время как вистл начинает наигрывать мелодию из двух сменяющих друг друга нот. Гэндальф приехал в запряжённой повозке, тема Шира же тихонько объявляет о возвращении Бильбо Бэггинса. Бильбо отплывает вместе с эльфами на последнем корабле, что покидает Средиземье. Он громко интересуется, не мог бы Фродо показать ему его старое Кольцо в последний раз? Фродо тревожно глядит в никуда: «Прости, дядя. Я его потерял.»

Гэндальф, Бильбо и четверо хоббитов из Братства прибывают в Серые Гавани, древний порт эльфов. Они под руки ведут Бильбо под мягкое напоминание темы Братства. Перед ними стоит огромный пустой корабль, ожидающий пассажиров. На причале стоят Элронд, Галадриэль и Келеборн, приветствуя Гэндальфа и хоббитов. Валторна дублирует эхом фигуру из двух сменяющих друг друга нот, затем передаёт эту мелодию деревянным духовым с двойной тростью. Это музыка отплытия, последний взгляд назад на Поход Кольца. Элронд ведёт Бильбо на борт. Галадриэль многозначительно улыбается хоббитам и вместе с мужем восходит на корабль.

Гэндальф оборачивается к друзьям. «Прощайте, мои храбрые хоббиты.» Хор напевает последнее изложение Прощания Гэндальфа, и это первый раз, когда эта тема используется буквально. В этот раз Гэндальфу и хоббитам больше не суждено свидеться. Окутанные мягкими аккордами, хоббиты плачут.

Гэндальф начинает идти к кораблю, но останавливается. «Нам пора, Фродо.» Слишком измученный Кольцом, слишком изменившийся для того, чтобы снова считать Шир своим домом, Фродо тоже отбывает с эльфами в Неумирающие Земли. Это – награда за роль, которую он сыграл в Войне Кольца. Тема Шира тепло дрейфует в своей окончательности для четырёх друзей. В этой теме флейта полностью заменила вистл, чья жизнерадостная простота ушла вместе с окончившейся эпохой. Флейта речитирует сменяющие друг друга ноты отплытия, Фродо же вручает Сэму свою книгу. Сэму придётся написать её последние страницы. Хор вновь напевает четыре аккорда Восхваляющего напева Шира, хоббиты же плачут от горя утраты, от радости за своих друзей, и от облегчения от ушедшей эпохи и их изменившейся жизни.
Фродо и Сэм вновь обнимаются, но как ни пробуй, тема Шира не может звучать чисто. Восхваляющий напев делает новые повороты и движется по неведомым дорогам. Третья Эпоха Шира ушла, и её тема больше не прозвучит. Гобой и вистл вновь исследуют музыку отплытия. Фродо берёт Гэндальфа за руку и поднимается на борт корабля.

На борту он задерживается, затем поворачивается к друзьям, сияя воодушевлённой улыбкой. Его боль проходит, началось его возрождение. Тему Серых Гаваней вновь поют виолончели, и надежды хоббитов вознаграждаются. Фродо обрёл покой. Хор напевает открытые гармонии, такие же спокойные и чистые, как воды, что унесут вдаль корабль эльфов. Тема Серых Гаваней продолжается, когда хоббиты поворачиваются, чтобы уйти, корабль же уходит на Запад.

TheHutt 06.07.2018 12:33

(Диск 5)

В процессе создания:
Небольшой фрагмент музыки, который должен был звучать при появлении старого Бильбо, был заглушен при финальном микшировании звука.

TheHutt 06.07.2018 12:34

Неиспользованная концепция:
Для отплытия Фродо из Серых Гаваней была написана альтернативная композиция для полного хора, «Песня Фродо» - однако, её не использовали.

арве 06.07.2018 13:46

О! На 4 диске совсем чуть-чуть осталось.
Правда, впереди еще стихи (бедная Галя) и все приложения. И, конечно, будут еще характеристики музыкальных тем из брошюры. Но все равно - виден свет в конце тоннеля. Ура!

TheHutt 06.07.2018 14:09

6 – ELANOR
Эланор
Featuring Sir James Galway
При участии сэра Джеймса Голуэя

Сэм возвращается в Шир, где его юная дочь, Эланор, встречает его перед жёлтой дверью к его хоббитской норе. Голос Фродо звучит, читая запись, оставленную в книге Бильбо. Фродо говорит Сэму, что теперь он должен заботиться о семье. Рози подходит к нему с младенцем-сыном на руках. Вистл начинает играть новую тему в хоббитском ключе. Когда Сэм добровольно оставляет за собой свою прежнюю жизнь, Шир готов вступить в свою собственную Четвёртую Эпоху. Сэм обнимает свою семью и улыбается скромной, простецкой улыбкой: «Что ж, я дома.»

Под насыщенное нарастание Ре-мажорного трезвучия повесть Толкина завершается так, как могут завершаться лишь такие истории…

«Конец»

TheHutt 06.07.2018 14:19

(Диск 4)
7 – DAYS OF THE RING
Дни Кольца
Featuring Annie Lennox performing “Into the West”
При участии Энни Леннокс, исполняющей «Into The West» («На Запад»)

Струнные затеивают окончательное прочтение Путешествия Обратно, до тех пор, пока струящаяся гитара не настраивается на новую линию аккомпанемента. Энни Леннокс поёт «На Запад», вокальное исполнение темы Серых Гаваней. Где-то на внешних границах вод Средиземья путешествие Фродо заканчивается… и только начинается.

После сюиты музыкальных ключевых моментов Возвращения Короля оркестр представляет новую линию – серию мелодичных арпеджио, карабкающихся по наслаивающимся друг на друга аккордам. Это отсылка Шора к Götterdämmerung (Гибели богов) Рихарда Вагнера, последней опере цикла Der Ring des Nibelungen (Кольцо нибелунга) - ещё одного мифа о кольце.

TheHutt 06.07.2018 14:25

(Диск 4)

8 – BILBO’S SONG
Песня Бильбо

Если финал Дней Кольца представляет собой путешествие в Неумирающие Земли эльфов, то Песня Бильбо отмечает завершение истории хоббитов. Это наиболее красноречивое развитие музыки хоббитов позволяет поступенной музыке расцвести в невероятно развитую, вдумчивую мелодию. Эта песня для хора мальчиков была последним произведением, написанным для Властелина Колец. Фильм вышел в кинопрокат, и музыка к нему была осыпана шквалом многочисленных наград. Когда же шла запись музыки для расширенной версии фильма, в сюиту финальных титров было добавлено это произведение – окончательное путешествие композитора Ховарда Шора в Средиземье.

арве 06.07.2018 16:53

Браво! Вечером, когда жара спадет все вычитаю.

Остался только 1 диск (почти весь), окончание 2 диска (кажется, всего два трека) и... стихи, приложения и т.д.

арве 08.07.2018 08:46

Сорри. Немножко приболела. Чуть-чуть задержу...:(
Всё вычитала, отметила все для меня сомнительные места (их мало, но они есть), к сожалению, еще не перепроверила и не оформила.

Entwife 08.07.2018 17:51

(Диск 1)

НЕИСПОЛЬЗОВАННАЯ КОНЦЕПЦИЯ:
Переходная музыка в начале этой композиции, как и музыка Голлума, предшествовавшая ей, в фильме была пропущена, чтобы позволить тишине и звуковым эффектам нести драматическую нагрузку.

Entwife 08.07.2018 17:57

(Диск 1)

В ПРОЦЕССЕ СОЗДАНИЯ:
Средняя часть этой композиции, звучавшая сразу после того, как Саруман извлекает свой палантир, не используется в финальной версии фильма.

Entwife 08.07.2018 18:40

(Диск 1)

5 – RETURN TO EDORAS
Возвращение в Эдорас

С понижающейся серией минорных аккордов под диссонирующими высокими струнными зубчатое колесо Сарумана поворачивается, погружая его тело в паводковые воды; при этом палантир выпадает из его одеяния. Пиппин замечает зловещий шар, мерцающий под мутными водами, и спешит поднять его. Гэндальф тут же конфискует сей предмет, но Пиппин заинтригован. Камера приближается к его расширяющимся глазам, оркестр же сосредотачивается на навязчиво обволакивающем звуке Ре.

Тональность переключается в Ля-минор, и пронзительно звучащая скрипка Хардангер поёт первое проведение Роханской фанфары в этом саундтреке. История возвращается в Эдорас, столицу Рохана. Рохирримы воздают почести отваге, проявленной в Хельмовой Пади, и поминают своих павших товарищей. Шор аранжирует тему Рохана в элегантном шестидольном размере, придавая ей с одной стороны героический ритм, а с другой - мелодичный, элегический характер.

Мроя 14.07.2018 00:44

Диск 2

13 – SHELOB’S LAIR
ЛОГОВО ШЕЛОБ
Оставшись в одиночестве, Фродо следует за Голлумом. Тот подманивает его ко входу в тёмное устье туннеля. Колеблясь, он останавливается, но Голлум подталкивает его. «Входите или возвращайтесь». Музыка Шора здесь необычно диссонантна, и очевидно свободна от тонов, которые до сих пор окрашивали Средиземье. Что-то совершенно не так. Оркестр движется в противоположных направлениях, линейный контрапункт сгущается в сложную паутину. Хроматический восьминотный мотив фагота и низких струнных падает, выстукивая странный ритмический профиль. Фродо окружён смертью. Истлевшие останки птиц и орков свешиваются сверху; куски костей усеивают землю. Фродо бросается бежать, а множество шестнадцатых нот продирается сквозь оркестр.
Снаружи Сэм спускается по лестнице. Он всё ещё всхлипывает, и его преследует хроматически изменённая тема Недобрых Времён. Он теряет опору и падает вниз с лестницы на лембас, который Голлум отшвырнул в сторону. Он сморит на вершину лестницы, и снова возвращаются карабкающиеся шестнадцатые.
В совершенной панике Фродо мечется по увешанному паутиной туннелю в поисках выхода. Но чем больше он пытается выбраться, тем дальше и дальше он заходит. Струнные лихорадочно извиваются, Фродо блуждает в темноте и обнаруживает себя запутанным в паутине. Он вспоминает о Свете Эарендиля, фиале, который Галадриэль подарила ему так давно, слышит её слова: «Пусть он светит тебе во тьме, где другие огни гаснут». Виолончели и контрабасы поют Лотлориэн, тему, которая когда-то была такой чужой, такой экзотичной и опасной, но сейчас доброжелательная и дружественная. Однако теплота остаётся ненадолго, и конец мелодии выстреливает отвратительным портаменто. Свет показал то, что скрывалось за Фродо – Шелоб!
Оркестр извивается, фрагменты контрапункта сплетаются и распадаются на части. Чудище встаёт на дыбы, стремясь напасть на Фродо, но напуганное светом. Фродо стремглав несётся в узкий коридор, думая, что избежал Шелоб, которая слишком велика, чтобы протиснуться за ним. Оркестр атакует, вариации ступенчатого начала темы Соблазна звучат мучительными всплесками, совсем иначе слышалась эта музыка в Мории. Но её движущая сила замедлена, она сдерживается дрожащим чириканьем и диссонантной зыбью. Фродо попался, запутался в гигантской паутине. Снова возвращается восьминотная фраза. Шелоб пришла за своей добычей.
Под замершую трель Голлум выглядывает из-за валуна, насмехается над Фродо, наконец открыв ему, что да, он более чем готов увидеть смерть этого хоббита. Вновь звучит восьминотная тема, на этот раз более ясно. Приближается Шелоб. Фродо прорубается через паутину с помощью Жала, вслед ему диссонансно звучат хоббитские мотивы, словно тема Проделки хоббитов исказилась в тему отчаянного действия. В последний момент Фродо успевает сбежать, обронив при этом свой меч.
Но как только он выбирается из лап Шелоб, на него тут же набрасывается Голлум. Аккорды низких медных пронзаются отдельными тонами, удвоенными октавами, когда Голлум яростно пытается сорвать Кольцо с шеи Фродо. Но, подталкиваемый Кольцом, Фродо защищает его с равной яростью. Он бросается на Голлума, отвечает на удары и сбивает его с ног. Музыка неизменна. Неважно, исходит оно от злодея или героя, насилие, продиктованное Кольцом, одинаково ужасно.
С резкой трелью деревянных духовых и струнных Фродо приходит в себя. Шестинотная версия Зла Кольца звучит отдалённо, когда он оставляет Голлума. Он не может убить этого негодяя. Но Голлум не испытывает подобных колебаний. Фродо говорит ему, что собирается уничтожить Кольцо. Нижняя часть оркестра дрожит, когда струнные собираются выше, снова проводя тему Зла. Голлум бросается на Фродо, желая убить его, но перелетает через него и срывается с утёса. Английский рожок озвучивает шестинотную тему Зла ещё раз, когда Голлум исчезает во тьме.
Фродо ошеломлён и истощён. Он падает, но как только касается земли, получает виде́ние. Он снова в Лотлориэне. Флейты играют чистые, ясные открытые квинты (???fifth intervals) эльфов, вскоре к ним присоединяется женский хор, поющий без слов. Появляется сверкающая фигура в белом, а валторна (cor курсивом, может, англ. рожок?) озвучивает тему Галадриэли последний раз во «Властелине Колец». Она протягивает Фродо руку и под неожиданное, лёгкое крещендо поднимает его на ноги.

арве 14.07.2018 22:09

Так...

По 4 диску.
4 трек.
2 абзац - "...Скрипки в темпе lento поют фразу..." - "...Скрипки медленно поют фразу..." (можно, конечно, оставить " lento" и поместить его в словарик, но зачем, если это и есть "медленно").
3 абзац - "...Гондор возрождённый свободно парит над ней. На ступенях тронной залы новый король..." - это скорее стилистика. Лучше - тема Гондор возрожденный. И дальше, почему зала, а не зал?
4 абзац - "... баннера..." - имхо, очень современно звучит, может быть лучше - стяга/флага/знамени?... Дальше в этом же абзаце уже правка - "...с повторным входом струнных..." - "... с повторным вступлением струнных...".

5 трек.
3 абзац - стилистика "... . В этот раз Гэндальфу и хоббитам больше не суждено свидеться. " - а в какой суждено?
4 абзац - правка "...Флейта рецитирует сменяющие друг друга ноты отплытия... - "...Флейта речитирует/декламирует сменяющие друг друга ноты отплытия..."
6 абзац - правка "...Тема Серых Гаваней вновь поёт у виолончели... " - "...Тему Серых Гаваней вновь поют виолончели..."

Оба В процессе создания и Неиспользованная концепция - правок нет.

6 трек - правок нет.

7 трек.
2 абзац - "...серию переливистых арпеджио... " - "...серию мелодичных арпеджио...".

8 трек.
Правка "... позволяет пошаговой музыке расцвести..." - "... позволяет поступенной музыке расцвести ..."

арве 15.07.2018 00:14

По 1 диску.

Трек 5.

1 абзац - "...оркестр же конденсируется в навязчиво окружающее Ре-бекар (чистое Ре ?)..." - "оркестр же концентрируется на(или сжимается в/сосредотачивается на) навязчиво ообволакивающем звуке Ре....".

2 абзац. - "...Шор задает теме Рохана элегантный шеститактный размер, сообщая ей как героический ритм, так и мелодичный, элегический (мечтательно-грустный ? ) тембр...." - Шор задает теме Рохана элегантный шестидольный размер, сообщая ей как героический ритм, так и мелодичный, элегический (мечтательно-грустный ? ) характер...".

арве 15.07.2018 00:35

ПРо 2 диску.

Трек 13.

1 абзац - "...Фродо бросается бежать, а множество шестнадцатых нот продирается сквозь оркестр...." - "...Фродо бросается бежать, так же как (подобно) множеству шестнадцатых нот, продирающихся сквозь оркестр...".

3 абзац - "портаменто" - в словарик.

4 абзац - "...Чудище встаёт на дыбы, стремясь напасть на Фродо, но напуганное светом. ..." - тут непонятно строение фразы, что-то пропущено, что-то не согласовано???
- "...дрожащим чириканьем и диссонантной зыбью..." - "...дрожащим щебетом и диссонантной зыбью..."

8 абзац - "...Флейты играют чистые, ясные открытые квинты эльфов, вскоре к ним присоединяется женский хор, поющий без слов. Появляется сверкающая фигура в белом, а валторна (cor курсивом, может, англ. рожок?) озвучивает тему Галадриэли последний раз во «Властелине Колец».
"Квинты" - перевод правильный, что касается - валторна или английский рожок - это надо слушать, если можно - не сейчас.

Entwife 20.07.2018 23:19

(Диск 1)

6 – THE CHALICE PASSED
ПОДНЕСЁННАЯ ЧАША

Эовин подносит Арагорну кубок, чествуя его за служение её народу и проявляя собственные чувства к нему. В то время, как Арагорн хранит молчание, музыка Шора представляет страстно-тоскующую тему Эовин и Арагорна, мелодия которой связана с её безответной любовью. Хотя на лице Эовин выражается уверенность в том, что Арагорн разделяет её романтические порывы, музыка сообщает нам обратное. Как только появляется Теоден, незавершённая тема Эовин и Арагорна медленно смещается, вводя английский рожок, и слегка отличающаяся линия превращается в тему Эовин и Теодена. Читая по её лицу, Теоден поздравляет Эовин с тем, что он считает взаимной любовью.

Тем не менее, в других уголках Медусельда происходит гораздо более беззаботное празднество. Гимли и Леголас решили померяться, кто кого перепьёт. В то время как интерес Леголаса довольно сдержан, увлечённость Гимли граничит с одержимостью. Он готов посоревноваться с эльфом в состязании, в котором бесспорно победит. Музыка в последний раз во всём «Властелине колец» обретает стиль гномов. Пока Гимли жадно поглощает эль, музыка Шора подпрыгивает от волнения, открытые гномьи квинты выстраиваются в нечто, напоминающее Хоббитское Окончание, результируя в Гномьем Окончании. Постоянная модуляция и трели английского рожка намекают на то, что ноги уже не держат гнома: быстро становится ясно, что выносливость Гимли, несмотря на неизменную любовь к выпивке, ни в какое сравнение не идёт с эльфийской. Под последнюю ошеломительную трель голова Гимли сталкивается с полом Золотого Чертога на неприлично высокой скорости.

Entwife 20.07.2018 23:51

(Диск 1)

7 - THE GREEN DRAGON
ЗЕЛЁНЫЙ ДРАКОН

При участии Билли Бойда и Доминика Монагана

Совместно написанный Фрэн Уолш, Филиппой Бойенс и участниками Plan 9 Зелёный дракон - ода Мерри и Пиппина их любимой пивной в Приречье. И хотя это - момент чистой праздничной радости, в песне есть мрачное мгновение. Пиппин делает в середине песни паузу - отвлекшись, словно потерявшись в своих мыслях о палантире.

Эта песня включает в себя аккомпанемент фиделя Дермота Крехана, который исполнил всю выдающуюся музыку для фиделя во Властелине колец.

Entwife 22.07.2018 22:42

(Диск 1)

8 – GOLLUM’S VILLAINY
ЗЛОДЕЙСТВО ГОЛЛУМА

Пока Фродо и Сэм спят на пути к Перекрёстку, Голлум и Смеагол ведут свой последний внутренний диалог. Тема Шора, Угроза, начинает эту композицию, но вскоре она прерывается начальными триолями Жалости Голлума. Преобразование Смеагола в Голлума иллюстрирует печальный факт рабской преданности этого существа Кольцу Всевластья. «Братство Кольца» и «Две Крепости» показали это убогое создание во всей его скорби - это был Голлум, представленный темой Шора Жалость. В «Возвращении Короля», однако, Голлум сделал свой выбор. Он отбросил прочь убогость, эту сохранившуюся в нём черту Смеагола, и решил убить Фродо и Сэма, чтобы вернуть себе своё прелестное Кольцо. Тема Шора Жалость очень редко появляется в музыке к этому фильму, хотя её обжигающий, клокочущий родственник будет доминировать в более поздней сцене. Основанная на цимбалах Угроза Голлума захватывает музыкальное изображение этого существа, судорожно вздрагивая в смертоносной целеустремлённости. Поскольку Смеагол с энтузиазмом соглашается следовать плану Голлума доставить хоббитов к «ней», теме Жалости ничего не остаётся, кроме как передать власть над этим истерзанным существом Угрозе.

Сэм подслушивает разговор и нападает на Голлума, называя его убийцей. Форсированная медь над трепещущими духовыми и струнными, а также рокочущие ударные напоминают о первой жестокой схватке Сэма и Голлума в «Двух Крепостях». Гневные аккорды медных сопровождают обвинения, которые Сэм бросает Голлуму, но Фродо не желает их слушать. Голлум бьёт противника его же оружием, обвиняя Сэма в личной вражде к нему.

Фродо успокаивает Сэма. Начинается нежный пассаж струнных, и Фродо напоминает Сэму о том, что им необходима помощь Голлума. Арпеджио арфы над экспрессивными трезвучиями воспроизводят эмоциональную нагрузку, которую несут Фродо и Сэм, и трещину, которой она угрожает расколоть их дружбу. С окончательной диссонирующей паузой Голлум вновь выходит на передний план, бросая Сэму насмешливую полуулыбку.

арве 23.07.2018 02:28

Читаю. Кое-что надо править, но сначала проверять...

Entwife 23.07.2018 11:11

арве, особенно Злодейство Голлума со всеми его нуждами и скорбями нуждается в правке... что-то никак не подберу точных слов. :hmm:

Entwife 23.07.2018 12:52

(Диск 1)

9 – ÉOWYN’S DREAM
СОН ЭОВИН

Празднество в Эдорасе утихло. Большинство гуляк давно улеглись спать. Арагорн бродит один, останавливаясь, чтобы разжечь угасающий огонь в Золотом зале. Эовин, лежащая рядом, пробуждается ото сна. Когда она рассказывает Арагорну о своём сне, в котором она видела, себя одинокой, ввергнутой в абсолютно тёмную пропасть, звучит роскошное изложение темы Эовин и Арагорна. Арагорн успокаивает её, предлагая вернуться ко сну, и вторая фраза, фрагмент темы, который был прерван во время праздника, окончательно завершает эту мелодию.

Эовин сжимает руку Арагорна и вновь засыпает.

арве 23.07.2018 17:57

Злодейство прочитала. На беглый взгляд у меня там практически ничего не "зацепилось" (как и в Сне Эовин). А вот в предыдущих - было. Все для меня проблемные места я у себя обозначила, но вот выложить их с правкой и/или предложениями пока не могу. Приболела:(.

Entwife 25.07.2018 00:14

(Диск 1)

10 – THE PALANTÍR
ПАЛАНТИР

Пиппин, похоже, тоже бодрствует. В его глазах такое же одержимое выражение, как и раньше. Он беспокойно откидывает одеяло и крадётся к спящему Гэндальфу. В двухголосном созвучии струнные в сочетании с флейтой играют первые такты Недобрых Времён, со слегка растянутой мелодической линией, намекая на то, что Пиппин немного не в себе. Произведение обретает всё более хроматические черты до того момента, когда выясняется цель Пиппина – он хочет ещё разок заглянуть в палантир. Когда Пиппин извлекает шар из руки Гэндальфа, начинается новая связка с темами Кольца. В упрощённой четырёхнотной фразе Шор вводит мелодию, которая находится где-то между темами Зла и Истории Кольца, но в то же время предполагает форму Недобрых Времён. Означает ли эта тема, что ещё ненаписанная история Кольца неизбежно приведёт его к злой цели? Или же это просто музыкальное предупреждение, подчёркивающее крайне важный характер миссии героев? Угроза, воздействующая из Мордора?

Но на подобные размышления времени нет. Видение Пиппина в палантире завладевает его рассудком и раскрывает его перед Врагом. Оркестр совершает бросок, возгораясь пожаром яростных фактур струнных и духовых над молотящими атаками литавр. Разделяя пополам это музыкальное безумие, фигура Нисходящей Терции движется маршем прямо из сознания Саурона. Зло Кольца воспроизводится в его традиционном обличии и создаёт полуканон, позволяя райте вступить сразу после духовых инструментов оркестра. Маленький барабан и там-там исполняют четыре стремительных раската, последнему из которых предшествует долгое, прозрачное тремоло портаменто у скрипок.

Пиппин освобождён от видения, и палантир снова укрыт. Но каковы последствия? Гэндальф встряхивает Пиппина, пробуждая его, и требует рассказать, что он видел. Марево низких и высоких кластеров окутывает видение Пиппина тайной, но одна ужасающая линия поднимается на поверхность. Гибрид Истории / Зла, теперь в более развитом шестинотном обличии, вновь звучит, когда Пиппин описывает своё видение Белого Древа Гондора, охваченного пламенем.

Гэндальф совещается с Теоденом и Арагорном, рассказывает им о видении Пиппина и объясняет, что теперь они знают, что Саурон нанесёт удар по Минас Тириту. Арагорн предлагает отправиться в Минас Тирит, но Гэндальф отклоняет это предложение. Начинаясь с педали До, тема Гондора зловеще нисходит сквозь оркестр, создавая совместный пирамидальный кластер. Её окончание преграждает мрачная дымка высоких струнных, представляя в миниатюре музыку Армии Мёртвых. Гэндальф говорит Арагорну, что он должен прийти в Минас Тирит другим путём. «Следуй за рекой. Ищи чёрные корабли».

Entwife 25.07.2018 00:42

арве,
поскорее выздоравливай, пожалуйста. :kiss:
 

арве 25.07.2018 01:07

Entwife,
Спасибо. Постараюсь. Вообще, болеть в отпуске, да еще летом - гнусь...
 


Я уже все прочитала и отметила места для вопросов/проверки. Очень постараюсь завтра всё сформулировать и выложить. Сорри...

арве 01.08.2018 23:47

Выкладываю то, что успела сделать.

Диск1.
Трек 6.
1 абзац - "...музыка Шора представляет страстную (тоскующую ?) тему Эовин и Арагорна, мелодию, связанную с её безответной любовью. ..." - "...музыка Шора представляет страстно-тоскующую тему Эовин и Арагорна, мелодия которой связана с её безответной любовью. ..."
1 абзац - "...Подобно тому, как ступает Теоден, незавершённая тема Эовин и Арагорна медленно смещается, вводя английский рожок и слегка отличающийся контур и превращаясь в тему Эовин и Теодена. ..." - "...Как только вмешивается (появляется/вступает) тема Теодена, незавершённая тема Эовин и Арагорна медленно смещается, вводя английский рожок и слегка отличающаяся линия превращается в тему Эовин и Теодена. ..."
2 абзац. - "...певучая линия английского рожка ..." - "...трели английского рожка...".
2 абзац - последняя фраза "...на неприятно высокой скорости. ..." - "...на неудобно/неприлично высокой скорости. ..."

7 трек - правок нет.

8 трек.
1 абзац - "...рудиментарные черты Смеагола ..." - "...следы особенности Смеагола ..." . Эта правка мне самой не нравится, но лучше я не предложу. Все равно надо что-то придумать вместо "рудиментарности".
1 абзац - "...Угроза Голлума захватывает музыкальное представление этого существа..." - "...Угроза Голлума захватывает музыкальное изображение этого существа...".
2 абзац - "...Стеснённая медь ..." - " ... Пережатая медь..." Очень неточная правка. Не смогла найти этот термин, написала по памяти. Позже надо будет к этому вернуться.

9 трек - правок нет.

В 10 будет немало. Это уже завтра.

Entwife 12.08.2018 00:14

(Диск 1)
11 – FLIGHT FROM EDORAS
ОТЪЕЗД ИЗ ЭДОРАСА

Гэндальф сам отправится в Минас Тирит, чтобы предупредить об опасности. С ним будет Пиппин, которого теперь считают слишком непоседливым, чтобы оставить без присмотра. Под яркий всплеск музыки Шора маг со своим новым спутником спешит в конюшни Эдораса. Пиппин ничего не понимает, поэтому Мерри приходится объяснять, в чём дело. И вновь струнные и кларнет используют тему Братства для двух друзей - хоббитов; они сделали следующий шаг на пути к ответственности. Когда Мерри дарит Пиппину пакетик Лонгботтомского листа на дорогу, сольный кларнет возвращается обратно к поступенному движению темы Шира, струнные же повторяют материал Братства. Пиппин напуган, но Мерри ничего больше не может ему предложить в качестве утешения. Он не знает, что произойдёт.

Серогрив выбегает из конюшни, и под побуждающее изложение в сложном метре темы Гэндальф Белый (и Братство), волшебник и хоббит отбывают. Мерри взбегает на смотровую башню, чтобы взглянуть вслед другу. Когда он говорит с Арагорном, вновь звучит тема Братства. Мерри беспокоится, сумеет ли его друг позаботиться о себе сам, но, похоже, понимает: чему быть, того не миновать.

Entwife 12.08.2018 11:04

Мне кажется, что в паре предложений стоило бы добавить несколько слов, которых не было в оригинале - чтобы текст не выглядел "рваным". :)

Я на следующей неделе иду в отпуск, обещаю треки добить. :)


Текущее время: 05:00. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot